乌的部族即未知情国家。我是肉体和灵魂。

好几地方还是在民族和部落,但咱这边不设有,弟兄们,这里只有国家。

江山?国家是什么?那好吧!请你们精心听着,现在自只要针对你们说说民族之熄灭。

  肉体的轻蔑者

江山是兼备冷酷怪东西中之太冷酷者。它也冷地撒谎,这个谎言从自家之嘴里爬出去:“我,国家,国家就是人民。”

  我生几乎句话,要说于身的轻蔑者知道。我连无若她们换什么法与教的方,我要是他们为他们自己之身子告别,——而改为哑巴。

正是弥天大谎啊!这是把创造者,他们创造了各国民族,并且以各级部族之头顶高悬一种植信仰和同一种好,就是说,他们服务让人生;这是些毁灭者,他们啊众口设下陷阱并把陷阱称之为国家,他们当群丁之头顶高悬一拿宝剑及一百种植贪求。

  “我是人体和灵魂。”——小孩如是说。为什么他们不呢作如是观呢?

哪还有民族,哪里的民族就是无亮堂国家,就憎恨国家,如同憎恨凶恶的秋波,如同憎恨对传统及公理所犯之罪恶。

  但是,醒悟者自觉者却说:“我全方位地是身体,而未是其它什么;灵魂是体某平等有的的称谓。”

本人深受你们说说这特性:每个民族说在好与恶之言语,邻近的部族对及时语言不可知意会。每个民族是于风和公理中说明了祥和的语言。

  肉体是一个大理智,一个单纯意义之复体,同时是乱及和平,羊群与牧者。

不过国家于说善与恶时备是一方面谎言,它不管说啊还当说谎,它富有的一切都是它偷来的。

  我之哥们儿,你的小理智——被你称“精神”的,是若的人体的家伙,你的大理智的略微器和小玩物。

其的一切都是虚伪的,它因此偷来之牙咬啮,这个咬啮者。甚至于它的五脏六腑也是假的。

  你常常说正在“我”而因为之字自豪,但是又宏大之——而而莫甘于相信——是若的身子和它们的大理智:它不讲话“我”,而实行“我”。

好与恶之言语混乱,我受你们指出国家的是特性。真的,这个特性代表正求死的意志!真的,这个特点于往十分的说教者招手!

  一切五集体所感的,精神所体会的,本身都不曾目的。但是,感觉和精神想如果你相信她是成物之目的:它们是如此虚荣的。

落草之人实在太多尽多,国家是吧多余者而发明的!

  感觉与精神而是工具及玩物:它们的后,“自己”存在正在。“自己”也祭感觉的眼睛和精神之耳根。

你们瞧呀,它是怎么抓住无限多尽多的食指及其身边!它是怎吞噬、咀嚼、再体会他们!

  “自己”常常谛听而找在:它比在克服在如果破坏在。

“世间没有什么比较我重新宏伟的了,我是上帝整饬的指尖。”这挺东西如果是咆哮。跪下来的吧不光是丰富耳朵及短视眼!

  它统治着。也是“我”的所有者。

嗳,在你们伟大的魂魄里吗作着它们那阴沉的弥天大谎!唉,它猜透了那些喜欢糜费的保有的心!

  我之弟兄,在你思考和感情之后,立着一个精锐的控制,未为认识的贤淑,——那即便是“自己”,它已在您的肢体里,它就是您的身。

凡是呀,它吗猜透了你们这些战胜远古神明的食指!你们厌倦了励精图治,而你们的厌倦现在而服务被新奇迹像!

  你身体里之理智多于你的最高智慧被的理智。谁知道到底干什么你的身体需要你的万丈智慧为?

新偶像,它而于好周围建立敢和荣幸!冷酷的怪兽,它爱以灵魂的太阳中晒日光浴!

  你的“自己”笑着若的“我”与它的耀武扬威之跃进。谁知道究竟为什么您的人体需要而的嵩智慧为?

你们要一旦为当时新奇迹像到礼膜拜,它愿意吃你们所有,它呢好了置你们的德光辉和耀武扬威眼神。

  你的“自己”笑着你的“我”与它们的神气的跳。“这些思想之跳跃和奔驰对于自己是呀吧?”“自己”自语道。“都止是达标自己的目的的旁径罢了。我是‘我’的顶点,也是‘我’的全体观念的提示者。”

外因而你们举行钓饵去赢得芸芸众生!是呀,发明了一致栽地狱艺术品,即同配合死神之马,上帝荣誉之饰品丁当作响!

  “自己”向“我”说:“品尝一点缠绵悱恻了!”于是“我”便痛起来,而想怎么打消痛苦。——它肯定也是目的而思。

凡啊,为许多总人口说明了一致栽非常,这好而因为自吹自擂为生。真的,对于好的说教者来说,此乃一栽心灵服务!

  “自己”向“我”说:“品尝一点快乐罢。”于是“我”便喜欢起来,而思怎么时享欢乐。——它自然为是目的而考虑。

自家将那地方叫作国家,所有的人口无论善恶皆是饮鸩者;我拿那么地方名国家,所有的口无善恶皆失掉了自我;我管那么地方名叫国家,人人慢性自杀,还拿立即名叫“生活”。

  我眷恋为身体的轻蔑者说几句话。让她们轻蔑肉体罢!这正是他俩对人体的尊敬。谁创造了崇敬与薄,价值及定性为?

看见这些多余者吧!他们偷窃了发明者的著述以及智者的宝,他们把好的偷叫做教化——一切都改为了她们之病症与灾难!

  这创造性的“自己”,为温馨创建了敬意与薄,欢乐和痛苦。创造性的身躯为和谐创造了旺盛,作为它们的毅力的手。

见这些多余者吧!他们一直患有,呕出自己之胆囊还名为新闻。他们互相吞食而不能够化。

  你们这些身体的轻蔑者,便以你们的痴和薄中,你们为是吗你们的“自己”服务。我告诉你们:你们的“自己”愿意毁灭而逃生命。

眼见这些多余者吧!他们作了财富,却因之而重贫穷;他们要抢劫权力,为这首先使拿走权力的挑棒,即大方底钱财,这些一无所有的总人口!

  它曾经无可知召开其所最乐于做的事:——创造过自己之物。

探望他们爬,这些高速的猿猴!他们竞相攀超,相互拉拽,终于一道丢进泥淖和深渊。

  这才是她最好显眼最真诚的盼望。

他们均争求王位,此乃他们之愚妄——似乎幸福在王位上!王位上时不时得到满污秽,王位也时常坐污秽物上。

  但是,现在早就是了深:——所以你们这些体的轻蔑者呵,你们的“自己”愿意毁灭。

在我看来,他们全都是愚妄者、攀援的猴、热昏之徒。我闻到她们的偶像就是冷酷的怪兽散发的臭气,我闻到这些偶像崇拜者一起散发的臭味。

  因你们的“自己”愿意毁灭,所以你们变成肉体的轻蔑者!你们无可知创大是因为你们的物。

哥俩们,你们难道宁愿在你们的兽嘴和贪之烟中窒息而死吗?最好破窗跳到露天吧!

  你们怨恨生命和全球,但是同样种不自觉的妒嫉,显露在你们邪射的鄙夷的目光里。

离家这恶臭吧!离开多余者的偶像崇拜吧!

  肉体的轻蔑者,我非会见蹈你们的套路!你们不用是本人之达标超人的桥梁!——

背井离乡这恶臭吧!离开牺牲品——人的烟吧!

  查拉斯图拉如是说。

世间今仍旧为宏伟灵魂开放在,许多空座依旧留待孤独者和同行者,座位四周飘漾着安静大海之花香。

  快乐和热情

随机的活着一如既往为伟大灵魂开放在,真的,谁占的物更加少,谁就更为少受人占。值得褒奖的凡细微的老少边穷!

  我之弟兄,如果您来一致种德,而其是若的蓄意的道时,你绝对不可与其余任何人共有着她。

当国家消亡的地才起来有人,这丁不复是剩下的,才起产生必要的口之赞,才开发出无与伦比的、无可取代的明白。

  自然,你想赐予它一个佳名,而抚爱她;你想提提它的耳,和她玩。

江山没有的地方——你们向那里看呀,弟兄们!你们没有见那超人的彩虹和桥吗?

  但是,看罢!一旦她获了卿让其的名,而公众都共有着它们的下,那么,你见面因为及时德性而变成公众以及正常人之一!

查拉图斯特拉如是说。

  你不如应该说:“这只要我灵魂又悄然又甜美的事物,是不可言喻的;这要是自身心坎饥饿的是无名的。”

  使你的道高尚得无可能亲昵的号罢:如果你必须念到它,你不要害羞,你不妨期期艾艾地说。

  你可以吃吃地游说:“这是本身所惜之轻,它极而自己乐意,我所需要的容易正是如此。

  我要她,不是盖她是上帝的法规,或是人类的规条,或是人类的画龙点睛:它不用是导往另一样世界还是天堂之指南。

  我爱它们是地上的道德:它的小聪明不多,而理智更少。

  但是就鸟儿在自家边上盖了他的窝:所以自己温柔地爱她——现在她于本人太太,孵着金卵。”

  你当这样期期艾艾地讲话说与讴歌你的道德。

  从前面您产生诸多热情洋溢,而而称它为恶。但是今公只有你的德性,它们是于热情里生之。

  你曾把您最高的目的在这些热情洋溢里:所以其成为了公的道德与愉悦。

  你纵属于多怒者的,肉欲者的,溺信者的,或睚眦必报者的族类:

  当您的整热情,终于会成为道德;你的合魔鬼,终于成为天使。

  从前方您的地下室里有成百上千野犬;但是现在她变成了鸟类与美好的歌唱者。

  你用你的毒药制出了您的止痛剂;你已挤出痛苦的牛的乳,——现在您抱着这香喷喷的液体。

  你身上不会见又诞生恶,除非是又道德的交手,所发的深恶痛绝。

  我之小兄弟,你若是幸运的,你唯有须有一样栽德,而不多被同种植了:这样,你了桥梁还易些。

  能产生强德是一样项好的转业,但是那是一个较麻烦禁的数;很多人口,因为不堪作多道的战场,跑至沙漠里去自杀。

  我之弟兄,战争是讨厌吗?这是必要之厌恶;妒忌,毁谤与不信任,在公的余道中为是必不可少之。

  看罢!什么是每种道德所最贪求的从事也罢:它若而所有的旺盛做他的前人,它需你于爱憎与怒里的任何力量。

  道德互相妒忌,而争风吃醋是可怕的。多种德都得以为妒忌而死灭。

  也妒忌之火焰所包围的人头,像蝎一样,终于为毒针转向自己。

  唉,我之弟兄,你从不曾看见一个道的自谤与自决吧?

  人类是理所应当给超的:所以若应当珍惜你的德行:——

  因为您得为其要死灭。

  查拉斯图拉如是说。

  苍白的囚徒

  你们这些法官和祭司们,在牺牲无俯首以前,你们当不乐意杀戮罢?看哈!这苍白的囚犯俯首了:他双眼里浮现着他的死去活来轻蔑。

  “我之‘我’是相应让超的:我的‘我’便是自身对此人类的十分轻蔑。”罪犯的眸子如是说。

  这是他的典型的随时,他的本身审判的天天。莫被这高举着的丁另行降低到他的放下的身价去了!

  这样因为好如果痛苦之人头,除了速死而外是力不从心得救的。

  啊,法官啊,你们的杀人理应由哀矜而休由报复;你们杀人时还得注意替生命辩护。

  你们才与吃你们杀死之人头说和凡不够的。让你们的殷殷成为对典型的爱罢:这样,你们才合法化了你们好的无生!

  你们只当称他是“仇敌”而非是“恶徒”;你们才当称他是“病者”而未是“流氓”;你们就当称他是“疯子”而非是“罪孽者”。

  你,赤色的大法官,如果你把你思考过之事高声说出来:大家照面使是让道:“除可马上秽物与毒液罢!”

  但是想及行为是一点一滴不同之简单码事,行为之意境又是其他一样起相异的事物。因果的轮不在其中间旋转。

  一个意境使这苍白的丁脸色灰败。当他犯罪时,他深有违纪之能:可是就之后,他反倒不可知经得住这犯罪意象了。

  他永世将温馨真是独一行的完成者。我称这个邪疯狂:

  于他身上特例变成了尺度。

  一长长的粉线可以要鸡儿迷惑;这罪犯的一击,迷惑了外充分之理智——我称此为后之发狂。

  听罢,法官啊!另外还有平等种疯狂:而那是之前底。唉!

  你们还并未深深地透视这个灵魂呢!

  赤色的审判员要是说:“为什么就罪犯杀了人乎?他感怀抢。”但是,我告诉你们,他的魂要经,而清一色休是想抢:

  他要求着刀的祝福。

  但是他十分之理智,不打听这种疯狂,而控制了外的所作所为。“血而来哪里价值吗?”他说;“你免趁早在机遇最少抢掠一下呢?报复一下呢?”

  他听信了外挺之理智:他的语词如铅似地挂于外身上;——于是他杀人时,也抢走了。他非情愿以自己之发狂而怀羞。

  现在客的罪的铅又再度杀在外身上,他的万分之理智又如此地麻木,瘫痪而沉重。

  他要是能摇头,他的三座大山便会滚下去,但是谁摇就个头也?

  这个人口是什么?他是病痛之集团;这些毛病凭藉他的精神在世界上伸长着:它们想以那边找寻赃物。

  这个人是啊?是一样错互拨正的从未有过和睦的野蛇,——

  所以它们四生出在世界上找寻赃物。

  看是好之躯壳吧!它的大队人马缠绵悱恻和梦想,它挺之灵魂尝试去探听她。它的魂魄以为那就算是违纪之欢欣与焦急,想赢得刀的祝福的。

  现在,患病的食指且给当今的恶所袭击:他惦记用致他受痛苦之东西,也使他人痛苦。但过去已发过别的时代,别的善恶。

  从前面,疑惑与个体的野心还是十恶不赦。那时候,病者变成异教徒与巫者:他们只要异教徒与巫者一样,使和谐痛苦,又如果他人痛苦。

  我知道你们无乐意听起自家:你们当马上会对于你们中间的善良者有害,但是你们所谓善良者于本人何有呢!

  你们所谓善良者,有成千上万如自己生厌的东西;但那并无是她们的恶。我特愿他们会发出相同种植疯狂,使他们而这苍白的囚徒似地死灭!

  真的,我情愿他们的发疯就是真理、忠信、或持平;但是他们生他们的道,那便是以雅之耀武扬威中求得长生。

  “我是河边的栏杆;谁能拉我之,便拉我了!我不是你们的拐杖。——”

  查拉斯图拉如是说。

  诵读与做

  一切写作的物,我独自爱作者用自己之心血写成的。用你的心机写了:你将明了心血便是朝气蓬勃。

  别人的脑是是了解的:我恨一切为朗诵为消遣的人。

  深知读者的丁,不会见再次给读者写作。这样的读者更起相同世纪,——精神吗会见腐臭了。

  让每个人犹生看的权,不仅最后会危害了著作,连想也会见吃伤害的。

  从前焕发就是是上帝,接着变成了总人口,现在客改成了民众。

  谁用血汗写格言,他是免甘于被人们诵读的,而是为人们默记的。

  从夫峰巅到大峰巅是简单山间最短缺的离开;但是你要来加上腿,才会取道于斯。格言应当是山的峰巅;而放任自流为这些训的口,应当是宏伟高强的。

  轻快而纯洁的气氛,随时可有些惊险,精神里充满着高兴的厌恶:这一切都相互调和。

  我甘愿魔鬼围绕在自我,因为自己是英雄之。勇敢驱逐鬼魅而自制许多魔,——勇敢需要笑。

  我的感到不再与你们的同:我乐我下那片云之墨跟笨重,——只是那倒是你们的鼓舞风暴之暗云。

  你们要高举时,你们要着。我倒是俯视着,因为自己在高处。

  你们中间谁能够同时笑而当高处为?

  站于高山上的口,笑看在舞台上生里之满贯真假悲剧。

  不顾忌的,轻蔑的,暴虐的,——智慧使我们而是:智慧是一个娘,只爱一个士兵。

  你们往自身说:“生命是疑难忍受的。”那么,你们为什么晨倨而夜恭呢?

  生命是为难忍受的:那么,不要开那么荏弱的则了!我们都是满载在重负的雄驴,牝驴。

  我们和那么在同等粒露珠的更杀之下要颤栗着的玫瑰苞儿,有什么同点呢?

  这是不易的:我们的好生,并无是因咱们惯于生命,而是贯于爱。

  爱里究竟起疯狂的成分。但是同样的疯癫里到底有理智的成份。

  在我随即容易生命者看来,我觉着蝴蝶,肥皂泡和全以人间的和它相似的东西,最了解幸福。

  当查拉斯图拉看见这些性感、美丽而好动的粗灵魂,他便要流泪而拍手叫好起来。

  我只得信仰一个碰头跳舞的上帝。

  当我见我之恶魔,我道他安详,精细,深沉而像煞有介事的;这是惨重的振奋:——万物都盖其垮。

  我们杀人不用愤怒,而之所以欢笑。前进,让我们好了立即严重的动感了!

  我学会了行:以后本人虽让自己走起。我学会了奇怪:以后本人就是不须先行叫推挽而换位置。

  现在本身好了,我始料未及起;我看见自己在我要好之端。一个上帝在自己身上舞。

  查拉斯图拉如是说。

  山及之养

  查拉斯图拉发现一个少年总是回避他。某晚,他为彩牛城边的高山上去转转,吓,他看见这少年靠着树为正,疲乏的眼神望在深谷。查拉斯图拉获得在这少年倚坐的那么棵树说:

  “如果本身想用手去摇撼这株树,我莫可知。

  但是,我们无可知见的歌谣,却随意地动摇它弯屈它。同样地,我们呢吃无克见的手所弯屈所摇撼。”

  这少年突然地马上起,他说:“我听见查拉斯图拉说话了,我正想着他!”查拉斯图拉答:

  “你为何惊怕呢?——人以及培训是相同的。

  他一发想向美好的高处生长,他的清便愈发深入地伸入土里,黑暗的奥去,——伸入恶里去。”

  “是的,伸入恶里去!”少年喝让起来。“你怎么样能够察觉自之神魄呢?”

  查拉斯图拉微笑地说:“许多灵魂,除非先给做了,是毫无会受发现的。”

  “是的,伸入恶里去!”这少年又嚷让起来。

  “你说之全是真理,查拉斯图拉。自从我思念升为高处去,我本着自己虽无信心,也随便人相信我;——这是胡呢?轻蔑那想升高的人。他到底想以高处做什么吗?

  我怎么样地自惭于我之升与自己的碰跌呵!我何以地讥讪我的急喘呵!我争地恨那飞在的哈!当自己在高处我是安地疲倦呵!”

  于是少年沉默下来。查拉斯图拉看正在他们旁边那棵树要是说:

  “这树独自在顶峰高大起来;它在丁以及野兽之上成长着。

  如果其想张嘴,任何人不克了解它们,它长得太胜了。

  于是它等候着,等候着——等候什么吗?它已得最为近云座了:它可能等候雷火第一猛击了?”

  查拉斯图拉说了事后,这少年作怒的手势叫道:“是的,查拉斯图拉,你说之全都是真理。我的眷恋上高处,只是求我自己的衰落,而你不怕是自家等候之雷火之一击!你看我过,自从你来这里以后,我成为了什么?这是对于你的妒嫉忌杀了自身!”——少年如是说,而痛哭起来。查拉斯图拉用臂挽住他的腰,把他牵走。

  他俩并肩地倒了几分钟,查拉斯图拉以比方是说:

  “我心中痛极矣。你的秋波诉说着公所冒的摇摇欲坠比你的语言还掌握些。

  你要无轻易之;你本找寻着随便。你的摸索寻使您只要梦游者似地清醒。

  你想为自由的高处去,你的神魄渴求着星球。但是若的恶的本能也渴望着随便。

  你的野犬也想解放自己;当您的旺盛尝试开狱门时,它们于地下室里欢叫着。

  在我看来,你要一个幻想着自由的囚徒:唉!这种囚犯的魂,变成机智的,同时成为狡狯的伪劣的。

  精神自由了之人头,还得干干净净自己。在他心地还有众多幽闭和泥垢;你的肉眼啊得成为纯洁的。

  是的,我理解乃的惊险。但是吃自己的容易和梦想,我呼吁而:莫抛弃你的善跟公的想望了!

  你还看你协调神圣,便是恨死你,用恶意的眼光看你的人头,也道你超凡脱俗。你得明白:无论哪个总将一个高雅的丁当成一个阻止物。

  高贵之人头耶是善良者之阻碍物:虽然善良者也称他好,那只是将他丢掉在一旁。

  高贵的总人口想创造新东西与新道德。善良之人们可用旧事物,保存原有事物。

  高贵之丁之危险,不是外会晤化为善良者,而是他见面化无耻者,讥讪者,破坏者。

  唉!我就知许多崇高之人,失去了她们高的指望。于是他们毁谤一切高贵之想望。

  于是他们无耻地存为不久的愉悦上,他们没有隔夜的计划。

  ‘精神也是一样栽淫乐。’——他们如是说。于是他们之神气自折断了翅膀:他们现爬在,弄脏一切他们咬吃的物。

  从前他俩想成英雄;现在她俩才是享乐者。英雄就观念若他们痛苦惧怕。

  但是吃自己的易与期望,我呼吁你:莫抛弃你灵魂里之大胆罢!神圣化你最高的企盼过!”

  查拉斯图拉如是说。

  死亡的说教者

  有些人是故的说教者,同时世界上满着那些当吃劝抛弃生命的人数。

  世间充满着多余的人;生命都让众的口所侵害。让人们用“永生”的诱惑,引着她们去这个生命了!

  黄袍者或黑袍者:人们如此名这些已故之说教者。但是我拿使你们盼他们之别种颜色。

  他们当中的太可怕的,包藏在兽心。除开肉欲要自残外,别无所择。便是他俩的性欲还是自残。

  这些可怕的浮游生物,还无会见成人类:让他俩作厌恶生命的说令了!让他们相差去了!

  他们是灵魂之痨病者:刚才呱呱堕地,便已经开死亡,他们希求的是厌倦和放弃的学说。

  他们愿死亡,我们正好应支持他们之主!我们绝对不要复活死者,或破坏了这些在在的棺椁。

  如果她们遇到一个病者,或一个长辈,甚至于一个尸体,他们就说:“生命是被推翻了!”

  但是给推翻的凡她们友善,和她们的才看见在之一方面的眼睛。

  他们活着于深刻的忧郁中,贪着致命之有点冒险:他们咬紧牙齿这样齐候着。

  或者,他们往糖果伸手,却笑自己之儿女气:他们将生悬在同样切片草上,但他们却乐自己还悬挂在那么点。

  他们之明白说:“还在在的人口是疯狂者;然而我们正是那种疯狂者!这是生遭受极度充分的发狂!”

  “生命才是痛苦!”——别的人如是说,而就并无是诳语:那么,你们设法停止在了!你们停止只是痛苦的活了!

  而当时是你们的道的训:“你应有自尽!你应该把你协调盗窃去——”

  “淫乐便是罪恶。”——第一批判死亡的说教者说。——

  “让我们回避了,不要生儿女了!”

  “生育是辛苦的。”——第二批判说。——“为什么还养也?人们就生有不幸者!”这无异批判人吧是弱之说教者。

  “怜悯是必需之,”——第三批判说。“取去自己的兼具物罢!

  取去自己的我罢?我及生之关联将进而少几。”

  如果她们到底地是怜悯者,他们见面如邻人也嫌生命。为厌恶——那用凡她们的真善。

  但是他们感念抛弃生命;如果她们之链索与礼物,更不方便地系停止了人家,他们怎会顾及呢!——

  而你们,你们的生是急与苦工:你们没疲倦为生命啊?你们无是已经成熟得可领死亡之传教了啊?

  你们都疼苦工与合迅捷如奇怪的东西,——你们对生之受已经足够了,你们的吃苦耐劳只是一个自忘的逃逸与定性。

  如果你们对生命发生信仰把,你们就算不会见自弃于当下转眼。但是你们的内在价值不够,所以你们无能够待,——甚至于也不克偷懒!

  死亡的说教者的声音到处喧哗着,世界充满着那种应当让劝就怪的人数。

  或者说世界充满着那种应当让告诫寻求“永生”的食指,这让己不过是均等宗事,——只要他们尽快把走!

  查拉斯图拉如是说。

  战争及士兵

  我们无情愿我们最好好的敌人姑息我们,也未乐意我们诚恳地爱着的人们姑息我们。所以,让自身报你们真话罢!

  作战的兄弟等!我从心之深处爱你们。我是,我从来是你们的伴;我啊是你们的无限好的敌人。所以,让自家报告你们真话罢!

  我莫茫然于你们心里的怨恨与妒忌。你们并无是伟人得不晓怨恨妒忌。所以,你们伟大些,莫以这个为而羞罢!

  如果你们无克开知识的圣哲,至少召开文化之兵罢。知识的精兵是这种神圣性的伙伴和前任。

  我看出不少之刀兵;让自己看到多底战士罢!他们之穿著被名制服。他们带有在内的,该不是“制服”似地一律罢!

  你们该是那些天天用肉眼搜寻仇敌的总人口,——寻找着你们的仇。你们中间的等同有些人,应当率先双眼就是代表怨恨。

  你们应该寻找你们的冤家;你们应当作战,为正你们的思想交锋!如果你们的考虑为克服了,但是你们的忠贞仍当好呼胜利!

  你们该爱和平为未来大战之同一种植手段。你们应该爱短期的和平甚于长远的一方平安。

  我非忠告你们工作,只忠告你们争斗。我未忠告你们和平,只忠告你们胜利。让你们的干活是一个斗殴,而你们的和平是一个大胜了!

  你们说好之主持神圣化战争吗?我报告你们:你们的奋不顾身,而未是你们的怜惜,救了好多牺牲者。

  “什么是好的?”你们问。勇敢是好之。让多少小妞们说:

  “美丽而还要感人的才是好的。”

  人们指斥你们无心肠;但是你们的心底是实际的,而己好你们那热诚的羞怯。你们吗在你们的死潮流而不好意思,别人也为正在他俩之回浪而腼腆。

  你们丑为?兄弟等!就算丑罢!用好看这丑恶的外套包正在你们了!

  当你们的神魄变伟大了,它吗易成为骄傲的。你们的高雅之中,有恶。我知你们。

  高傲者与软弱者在烦里吃着。但是他们无互相了解。我理解你们。

  你们的仇应当是讨厌的,而休是不过小觑的。你们应当以仇敌自豪:于是仇敌的打响,也是你们的成。

  反抗,——这是奴隶的可贵处。你们的弥足珍贵之处在,却是听从,让你们的下令也是顺从罢!

  一个好之兵,不喜欢“我而”,而喜欢“你答应”。一切你们爱之物,你们该事先为他人命令了深受你们。

  让你们的于生之轻,是你们的对于高希望的爱罢:

  让你们的参天希望是生命之高可以罢!

  但是,你们的嵩可以,我命你们了,——就是此:

  人类是应当让超的。

  所以,度在你们的依和作战的活着了!长命又有何意义!哪个战士愿给怜惜呢!

  我非同情你们,作战的弟兄等,我从心之深处爱而

  们!——

  查拉斯图拉如是说。

  新偶像

  兄弟等,别的地方现行还有民族和人群,但马上并非是咱这边:我们这里只有国家。

  江山?这是呀?伸长你们的耳根罢!我拿报告你们:民族怎样死灭的。

  江山是漠不关心的精中的极冷酷者。他淡淡地说谎;这虽是起他口里爬出来的诳语:“我,国家,便是中华民族。”

  这是一个诳语!凡创造民族如果于她们高悬了一个信以及一个好的,是创造者;这样,他们呢身服务。

  凡为大部分口挂设陷阱,而称这些骗局也国之,是破坏者:他们为中华民族大悬了相同把刀子跟各种肉欲。

  凡是还有民族之地方,国家是不存的。他们厌弃国家只要一个背的人口,如一种植违反习惯与法之罪恶。

  我给你们这符号:每个民族自有其的特别之善恶之语言:他们邻族不能够了解。每个民族从她的惯跟法规里自制了其的语言。

  但是国家之所以各种善恶之语言说谎;它的话语还是诳语:它的通源于偷窃。

  并且它的满,都是借的;咬人的其,用偷来之齿咬在。它的脏也是假的。

  善恶之语言的搅和:我受你们这,做国家之符号。真的,这个符号所指示的凡已故之气!真的,它引发死亡的说教者!

  多余的总人口满着人间:国家是吧这些剩余的人口只要发明的!看它们怎么接纳着剩下的口呀!如何地吞食,咀嚼而消化他们吹!

  “世界上从来不惊天动地于己的:我是上帝发令的手指头。”——

  这大东西若是嗥着。跪拜在地下的,不仅是丰富耳短视的人头!

  唉!对于你们,你们这些伟人的魂呵,它呢于你们低说着其的担惊受怕人之诳语!唉!它猜出了这些自愿消费之拥有的内心!

  真的,它猜透了你们,你们这些旧上帝的胜利者!过去之打使您慵懒了,现在而的累投效于新偶像。

  它正想找英雄与光荣的口开它的横,这新奇迹像!它好暖被灵魂的太阳里——这冷酷的精!

  如果你们愿意崇拜它,它愿意什么都为你们,这新奇迹像!

  如是,它打到了你们的道德的光耀与你们的自负的眼神。

  你们用吃用作饵,去钓骗那些多余的人头!是的,它说明了一个毒计,一个已故之马,配在神誉之鞍鞯叮当作响!

  是的,它决定了众人数的物化,一种自夸为身之逝世:

  真的,对于辞世之说教者,这是一个可观的功德!

  我信服有国家是明人恶人都吃毒药的地方;国家是令人恶人且自趋灭亡的地方;国家是群众的缓慢的自尽,——被称作“生命”的地方。

  看这些多余的口过!他们扒窃了发明者的办事暨智者的瑰宝:他们遂这种偷窃为文明。——但是整个遇到他们,都见面成疾病和伤害!

  看这些剩余的人了!他们连续病在;他们吐着他俩之肝液,而称是呢报纸。他们自相吞食,却休克相互消化。

  看这些剩余的人口过!他们更加聚积财物,但就此越是穷些。他们要求着权力,尤其是权力的柄和多量的钱,这些无能者!

  看他们爬行罢!这些高速的猴子!他们竞相攀登,而于泥土的深坑中,互相推挤着。

  他们都惦记接近皇座:这是他俩之痴,——似乎幸福为于那里!其实为在皇座上的常是泥土,——皇座也常常在泥土里。

  我看他们是有的疯子,爬行的猴及病昏热者。他们的偶像,那冷酷的怪,已经腐臭了;他们这些偶像的崇拜者,也已经腐臭了。

  兄弟等,你们愿意以他们血口之呼气里和情欲里窒息吗?

  毋宁破窗而跳出去了!

  回避恶臭了!远离了剩下的丁之偶像崇拜罢!

  回避恶臭了!远离了这些人口肉牺牲的烟雾罢!

  现在,伟大之神魄还可以以全世界上发现自由的生。现在还有好多地方,隐士们可单独地还是结伴地躲着。在那边,沉默的外来的气息吹着。

  伟大之神魄还可大快朵颐自由的生活。真的,一个总人口之占据物愈少,他吗被占有得少些:轻度的欠缺是深受祝福的!

  国家消灭了之地方,必要之浓眉大眼开始是;必要的口的赞誉,那独一无二之妙曲,才会开。

  国家消灭了的地方,——看罢,兄弟等!你无看见彩虹和榜首的桥为?——

  查拉斯图拉如是说。

  市场之蝇

  朋友,逃至您的独身里去吧!我看你因大人物的吵闹而昏惑,因为有点人们的针剂刺而负伤了。

  森林和岩知道庄严地沉默地伴随着您。再学那尔所素爱的长臂的树木吧:它无言地放下在海上倾听着。

  市场开给寥寥停止的地方;市场开始的地方,也起了大优伶之沸腾与毒蝇之营营。

  在世界上,便是至善之东西,如果没有表演者,也无见面让看重;群众尊称这些艺人也甚人物。

  群众不了解何谓伟大,这不仅说他们不打听何谓创造。但她俩对此一切异常事业的优与演员,却大能够重。

  世界围在新价值的发明者而旋转:——它无形地打转着。群众及荣耀也围在演员而旋转:世界要是进展着。

  优伶也发朝气蓬勃,却绝非精神的自愿。他相信只要他获得最好好效果的满,——和如他人信任外的上上下下!

  明天他以产生一个新的信,后天一个创新的信教。他像群众一如既往,知觉很敏感,性情不甚平静。

  颠倒是非,——这是他所谓证明。使人口昏眩,——这是外所谓说服。他认为血是全体论据之太强者。

  一个真理,如果不得不偷偷地诉诸聪耳,他以为是诳语与空话。真的,他单相信在人间有得大响的上帝!

  市场高达满着像煞有介事的小丑,——而民众正以这些大人物自眩:视他们呢当今底持有者。

  但是,时间紧逼着她们:所以他们以艰苦逼着你。他们要而说发生“然”或“否”。唉!你想把你的交椅在然否之间为?

  啊,真理的内容人,不要妒忌这些绝对要忙迫的人数过!真理还于没有挽了绝对者之臂呢。

  离去这些叫嚣的总人口,回到你的平安里去了:只当商海高达,一个人才会吃“然”与“否”所牵系。

  深井的体认是挺缓慢的:深井必须等待了挺漫长,才懂坠在底下的是啊。

  一切伟大之东西,总是远离了市面和光荣才会产生:新价值之发明者总住在市面及光荣很远之地方。

  朋友,逃吧,逃至你的独身里去吧:我瞅你一身为毒蝇所伤。逃至悍然的风吹在的地方去了!

  逃至你的一身里去吧!你的生存最好接近小物件与可怜虫了。在他们的不可见的报复之前逃去矣了!他们只是想向而报仇呢。

  不要请去抵抗他们!他们多于恒河沙数,而若的流年不是蝇拍。

  这些多少物件和可怜虫是成百上千底;许多高耸的摩天大楼,曾为雨点与恶草所倾毁。

  你不是石头,可是多雨点已经滴穿了您。还有众多雨点将会晤砍分了而,粉碎了若。

  我看齐你也毒蝇所疲扰;你身上多地方伤破流血;然而高傲而你不屑于发怒。

  他们无顾忌地要求着公的血;那是他们贫血的魂的需,——他们无顾忌地螫咬。

  但是深沉的您,便是轻伤,也要是你剧痛;而且当您还没有为看好以前,这些毒品又爬上了公的手。

  我清楚乃最好自大了,不会见杀这些贪食者。但是若得戒;别吃你叫命定了来担受他们整底毒恶!

  他们围绕着你营营地歌颂着:他们之夸奖只是对于你的扰乱。他们顾念接近你的淘气以及经。

  他们拍你,如阿一个上帝或魔鬼;他们通往你哀泣,如向一个上帝或魔鬼哀泣。多无聊!他们是片阿谀者善哭者,而非是别的什么。

  他们对君时常是和蔼可亲的。但是这是怯懦者的明白。是的!怯懦者是快的!

  他们因此小的魂,思索着您,——他们当您总是可疑的!凡令人三怀念之东西,总是可疑之。

  他们盖若的万事道德而查办你。在他们之心地之奥,他们只愿恕——你的讹。

  你的和蔼与尊重而您说:“他们对此他们卑贱的活是无辜的。”但是她们之小的灵魂想:“一切伟大的生活是发生罪之。”

  纵令你对她们和善,他们可自觉为你所唾弃;他们因隐秘的恶害来报你的善行。

  你的沉默的骄傲总是触忤他们之情趣:当您偶尔谦卑得近乎轻佻时,他们便喜欢起来。

  我们打一个口视了呀,我们同时如果那东西在那么人身上烧起来。所以远避了小人吧!

  他们以您眼前,自觉渺小,他们的卑劣因为反抗而,而燃烧成为不可看见的报复。

  你切莫认为当你凑他们之时光,他们就沉默起来为?你无扣起她们之能力离弃他们,如烟的相距用十分的发火呢?

  是的,朋友,你惹您的邻里们的良心上的自责:因为她们跟君是休配合的。所以他们怨你如思抽烟你的血。

  你的邻里永是一些毒蝇;你的伟人——它应要他们重新毒,更像苍蝇。

  朋友,逃至公的孤单里去过!逃至那么强暴的风吹着的孤独里去过!你的命不是一个蝇拍。——

  查拉斯图拉如是说。

  禁欲

  我爱森林。城市里是休良于生活的;在那里,肉欲者太多矣。

  跌在一个谋杀者的手里,不是于下滑在一个春的红装的睡梦里众吗?

  请圈这些男子吧:他们之眼说明在这个,——他们不亮堂大地上还有大吃享受一个女性的从业。

  他们的灵魂深处满着污泥;多不正是,他们之污泥也还有精神为!

  让你们至少应完全得只要兽类一样过!但是兽类也发出天真。

  我忠告你们扑灭本能吗?我只有忠告你们要保本能之无邪。

  我忠告你们禁欲吗?禁欲对于部分丁是相同栽德,对于另外多总人口可几乎是同样种植罪恶。

  不错,后一样栽人是力所能及自制的:但是肉欲之大妒忌地起他们的劳作里体现出。

  便是当他们的德性的巅峰与冷静的魂里,这兽也附随着他们,而使之不安。

  当这肉用之犬得不至同片肉时,它会怎么地用善和爱的姿态,讨乞一片精神呵!

  你们好悲剧和整伤心的转业呢?但是本人莫可知相信你们那么肉欲之犬。

  我认为你们的眼太残忍,而你们肉欲地侦视着受苦者。

  你们的淫乐不是扮成着只要自称为怜悯吗?

  我为你们这比喻:欲赶走魔鬼而入手于志的人口,不在少数。

  如果禁欲引起痛苦,禁欲是相应给丢弃的;否则禁欲会变成地狱的路,——换言之,灵魂之脏与情。

  我说正不整洁之行呢?我以为就并无是极要命之转业。

  求知者之匪情愿跃入真理的道里去,是因真理的皮毛薄如非是为真理的匪洁。

  真的,许多人数精神上就是是贞恒的:他们之心弦比软和若干。他们于你们笑得好把,频繁些。

  他们也乐禁欲,他们咨询:“禁欲是什么?

  禁欲不是疯狂啊?但是这种疯狂来即咱们,而未是我们去就是她。

  我们将心和屋献给就客人:现在客停我们这边,——让他随心所欲地久留在过!”

  查拉斯图拉如是说。

  朋友

  “我身边总有一个总人口是剩下的。”——隐士如是怀念。“总是一个,——这终会变成简单独底!”

  我和己好经常于无比狠的对话中:假若没有一个情侣,我岂能忍受吗?

  朋友的于隐士,永远是一个老三吧:第三者是阻挡两独人口的会商无与沉到深处的浮木。

  唉!隐士们的奥多矣。所以她们希求一个冤家,时时引他们上升。

  我们信任别人的地方,正形有我们愿自信而未能的地方。我们于情侣的希求泄漏了俺们的先天不足。

  一个口时因此爱来越过妒忌。他时时进攻而从培训仇敌,目的在隐身自己之不过遇有害的远在。

  “你足足开自我之仇吧!”——真正的敬重说,它不敢要求交。

  如果一个总人口需朋友,他必须愿意吗对象作战:因之,为正值战斗,他要备做仇敌的能。

  我们相应敬重我们朋友身上的敌人。你可知挺像样你的恋人要毫无冒犯他吗?

  你的情人当是公的尽好之敌人。当你抵御他常常,你该尽相仿他的心底。

  你不乐意以公的意中人事先穿上服啊?你往你的恋人发你的本来面目,算是对他的敬意吗?无大他诅咒你落下魔道去!

  谁不知隐匿自己,徒使他人憎怒:所以你们又当畏惧裸体!是的,如果你们是神,你们就算得以以通过衣物要汗颜。

  为正在你的恋人,你越是装饰愈好:因为你应该是他的射向超人的箭与期待。

  你吗考虑认识您的对象之本色,你早已看见过他安息时之景象吗?他的景象到底是何等

  的?那是按照在粗糙不净的镜里的君自己之尊容。

  你都看见了您的情侣睡觉呢?你以他那么场面而灰心吗?

  啊,朋友,人类是当被超越的。

  朋友当是拿手忖度而擅长沉默的大方:你不用希望看见周。你的迷梦该将您的情人醒着的工作告诉您。

  你的体恤应当也是一个估价:你才知您的爱人愿否接受而的怜悯。也许他喜欢你的免动情之眼与呆板着面孔的无所谓呢。

  对于情侣的怜悯应当于珍藏在一个可折断牙齿的硬壳里;这样,它才满着关心和甜美。

  你能够提供朋友为一身与新鲜空气,面包与药品呢?许多丁无克起除链索,却是有情人之救主。

  你是一个奴隶吗?那么,你不能够做情人。你是一个暴君吗?那么,你莫克起意中人。

  很老吧,妇人身上藏着一个农奴与一个暴君。所以女人不解友谊:她只有排爱情。

  以情爱里之妇女对于其不易于的全部从偏见与盲断。便以女子之志愿的情意里,光明的别,常有暴变,闪电与黑夜。

  妇人还不可知了解友谊:他们永远是猫儿,鸟儿。或者犯极端好之布道,是牝牛。

  妇人还免能够了解友谊。但是,告诉自己,你们这些男人,谁又了解友谊也?

  呵!可怜之男儿呵!诅咒你们灵魂的阙如和贪吝吧!你们让心上人之,只是自己叫敌人的;而自我弗因此再也清些。

  伙伴关系是起矣;还非得有义也!

  查拉斯图拉如是说。

相关文章